Примеры употребления "видов" в русском с переводом "на увазі"

<>
Ах, я имею в виду! Ах, я маю на увазі!
Имею в виду гитлеровский аншлюс. Маю на увазі гітлерівський аншлюс.
Имею в виду министра Рудьковского. Маю на увазі міністра Рудьковського.
который всплывал вы имеете в виду? який спливав ви маєте на увазі?
* Под комплиментом имеется в виду печенье. * Під компліментом мається на увазі печиво.
Под сопутствующими операциями имеется в виду: Під супутніми операціями маються на увазі:
Имеется в виду Мировая Антикоммунистическая Лига. Мається на увазі Світова Антикомуністична Ліга.
Ведущий: Что ты имеешь в виду? Ведучий: Що ти маєш на увазі?
Имеются в виду внутренние коды ВЧК. Маються на увазі внутрішні коди ВЧК.
Он имел в виду разрушение Иерусалима? Він мав на увазі знищення Єрусалиму?
Согласен, имеется в виду, быть допрошенным. Згоден, мається на увазі, бути допитаним.
Я имею в виду стилистику изображения. Я маю на увазі стилістику зображення.
Я имею в виду скандальный "Хюндай". Я маю на увазі скандальний "Хюндай".
Имеется в виду сдерживание инфляции издержек. Мається на увазі стримування інфляції витрат.
Имея в виду 2 новые накидки... Маючи на увазі 2 нові накидки...
Какие методики Вы имеете в виду? Які методи Ви маєте на увазі?
уточни, что именно ты имеешь в виду? Уточніть, що саме ви маєте на увазі?
Я имел в виду будущую реинтеграцию Донбасса. Я мав на увазі майбутню реінтеграцію Донбасу.
"Имейте в виду, ситуация мониторится, ситуация контролируема. "Майте на увазі, ситуація моніториться, ситуація контрольована.
Кассиль, видимо, имел в виду именно их. Кассіль, мабуть, мав на увазі саме їх.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!