Примеры употребления "видов" в русском с переводом "видам"

<>
Он покровительствовал командным видам спорта. Він протегував командним видам спорту.
Обучаю всем видам управленческих коммуникаций! Навчаю усім видам управлінських комуникацій!
открыть простор всем видам собственности. відчинити простір усім видам власності;
• свойственные всем видам юридической ответственности; • властиві всім видам юридичної відповідальності;
К стандартным видам относятся вытяжные приборы. До стандартних видам ставляться витяжні прилади.
Другим видам мелиорации уделялось недостаточно внимания. Іншим видам меліорації приділялося недостатньо уваги.
Патология относится к малораспространенным видам онкологии. Патологія відноситься до малопоширені видам онкології.
Некоторые виды проявляют заботу о потомстве. Деяким видам властива турбота про потомство.
Он используется при всех формах и видах кредита. Ця функція притаманна всім формам та видам кредиту.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!