Примеры употребления "видов" в русском с переводом "виді"

<>
Он выходил в рукописном виде. Він виходив у рукописному виді.
командное первенство во всех видах программы; командна першість у кожному виді програми;
Приговор в виде штрафа исполняется самостоятельно. Покарання у виді штрафу виконати самостійно.
Используется в свежем и переделанном виде. Використовується у свіжому і переробленому виді.
Смелая новинка в водном виде спорта Смілива новинка в водному виді спорту
Его нет нигде в концентрированном виде. Його немає ніде в концентрованому виді.
В чистом виде апатит обычно бесцветный. У чистому виді апатит звичайно безбарвний.
Пища и питье в холодном виде. Їжа і питво в холодному виді.
Остановимся немного подробнее на каждом виде. Зупинимося трохи детальніше на кожному виді.
Арестные дома исполняют наказания в виде ареста. Арештні доми виконують покарання у виді арешту.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!