Примеры употребления "вид" в русском

<>
С него открывается чудесный вид. З нього відкриваються чудові види.
Новый вид продукции - поляризационная оптика Новий вид продукції - поляризаційна оптика
Итак, бои без правил - вид спортивного единоборства. Бої без правил - один з видів спортивного єдиноборства.
В итоге квадратичный по полям лагранжиан принимает вид Остаточно квадратичний по полях лагранжіан записується у вигляді
Они имеют вид белого налета. Вони мають вигляд білого нальоту.
Глаголы имеют совершенный или несовершенный вид. Дієслова бувають досконалого і недосконалого виду.
Первый вид франчайзинга - производственный франчайзинг. Другим видом франчайзингу є виробничий франчайзинг.
Природный газ как альтернативный вид топлива. Заміна природного газу альтернативними видами палива.
Они придают окну законченный вид. Він надає вікну завершеного вигляду.
Вид на жительство по трудоустройству: Посвідка на проживання за працевлаштуванням:
Самый распространенный вид - спаржа обыкновенная. Найпоширеніший вид роду - спаржа звичайна.
Сначала рассмотрим первый вид воздействия. Розгляньмо спочатку перший тип відносин.
Управленческая деятельность - специфический вид трудового процесса. Управлінська діяльність - специфічний різновид трудового процесу.
Прекрасный благородный вид обработанного дерева. Прекрасний благородний вид обробленого дерева.
Внешний вид Гранулы, Прозрачный, Желтый Зовнішній вигляд Гранули, Прозорий, Жовтий
Пресса - старейший вид журналистики, ее родоначальница. Преса є найстарішим видом журналістики, її родоначальником.
Озеро не сохранило свой естественный вид. Озеро не зберегло свого природного вигляду.
Вид на жительство в Андорре. Посвідка на проживання в Андоррі.
вид объекта недвижимого имущества - машино-место. Тип об'єкта нерухомого майна: машино-місце.
Вид груза Негабаритные и тяжеловесы Вид вантажу Негабаритні та важковагові
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!