Примеры употребления "роду" в украинском

<>
породила свого роду демографічний капкан. породила своего рода демографический капкан.
Види роду є ендеміками Мексики. Четыре вида являются эндемиками Мексики.
Нащадок грузинського князівського роду Церетелі. Потомок грузинского княжеского рода Церетели.
Єдиний представник роду патеків (Pataecus). Единственный представитель рода патэков (Pataecus).
Походила з роду нобілів Поппеїв. Происходила из рода нобилей Поппеев.
Походив з баварського роду Віттельсбахів. Происходил из баварского рода Виттельсбахов.
Йдуть три владики княжого роду, Идут три владыки княжеского рода,
"Вони застосовують катування різного роду. "Они применяют пытки разного рода.
Походив з православного роду Воловичів. Происходил из православного рода Воловичей.
Походить із старовинного циганського роду. Походит из старинного цыганского рода.
Ожиріння є свого роду інтоксикацією. Ожирение является своего рода интоксикацией.
З княжого роду Мосальських (Рюриковичі). Из княжеского рода Масальских (Рюриковичи).
З роду можновладних герцогів Ольденбургского. Из рода владетельных герцогов Ольденбургских.
Походив з аристократичного роду чиновників. Происходил из аристократического рода чиновников.
Мієлопроліферативні захворювання (різного роду лейкози). Миелопролиферативные заболевания (различного рода лейкозы).
"Успішна жінка Полтавщини - берегиня роду". "Успешная женщина Полтавщины - хранительница рода".
Походив з давнього роду Доан. Происходил из древнего рода Доан.
Він є першопредком, охоронцем роду. Он является первопредком, хранителем рода.
Походив із знатного фінікійського роду. Происходил из знатного финикийского рода.
Походив із стародавнього португальського роду. Происходил из древнего португальского рода.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!