Примеры употребления "ведуться" в украинском

<>
Постійно ведуться пошуки покладів нафти. Постоянно ведутся поиски залежей нефти.
На місці ведуться аварійні роботи. На месте идут аварийные работы.
Ведуться роботи з утеплення фасаду. Проводятся работы по утеплению фасада.
Ведуться фасадні роботи на покрівлі. Ведутся фасадные работы на кровле.
З усіма можливими учасниками ведуться переговори. Переговоры со всеми возможными участниками идут.
На місці ЧП ведуться пошуково-рятувальні роботи. На месте ЧП проводятся поисково-спасательные работы.
Ведуться систематичні дослідження міжнародними експедиціями. Ведутся систематические исследования международными экспедициями.
На місці трагедії ведуться пошуково-рятувальні роботи. На месте трагедии идут поисково-спасательные работы.
Ведуться роботи з бетонування парапетів. Ведутся работы по бетонированию парапетов.
Ведуться роботи по гідроізоляції підвалів. Ведутся работы по гидроизоляции подвалов.
Ведуться роботи по улаштуванню покрівлі. Ведутся работы по устройству кровли.
Ведуться роботи з налагодження ліфтів. Ведутся работы по наладке лифтов.
Ведуться роботи по влаштуванню підвіконь. Ведутся работы по устройству подоконников.
Телепередачі ведуться з січня 1974. Телепередачи ведутся с января 1974.
Зараз ведуться пошуки організаторів заколоту. Сейчас ведутся поиски организаторов мятежа.
Ведуться роботи по влаштуванню фасаду. Ведутся работы по устройству фасада.
Також ведуться пошуки з повітря. Поиск ведется также с воздуха.
ведуться державні кадастри природних ресурсів. ведутся государственные кадастры природных ресурсов.
Уроки ведуться на азербайджанською мовою. Уроки ведутся на азербайджанском языке.
Розробки в акваторії ведуться Норвегією. Разработки в акватории ведутся Норвегией.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!