Примеры употребления "Своим" в русском

<>
Каждая инструкция обладает своим номером и наименованием. Кожна пара має свій номер та назву.
Цифра катастрофическая по своим масштабам. Цифра катастрофічна за своїми масштабами.
Наибольшую известность получил благодаря своим "мрачным" рассказам. Найбільшу популярність здобув за свої "темні" розповіді.
Труппа располагала своим помещением, гардеробом, реквизитом. Трупа мала своє приміщення, гардероб, реквізит.
Добросовестно отношусь к своим обязанностям. Сумлінно ставлюся до своїх обов'язків.
Посоветуйтесь со своим семейным врачом. Звертайтеся до свого сімейного лікаря.
Не расстаётся со своим скейтом. Не розлучається зі своєю шаблею.
Каразинский университет гордится своим выпускником. Каразінський університет пишається своїм випускником.
Ланьцут славится своим музыкальными фестивалями. Ланьцут славиться своїми музичними фестивалями.
Врачи отказываются прерывать беременность по своим личным убеждениям. Жінка відмовляється перервати вагітність через свої релігійні переконання.
Не спешите, прислушивайтесь к своим внутренним ощущениям. Не поспішайте і покладайтесь на своє внутрішнє відчуття.
Шляхта возвращалась к своим владениям. Шляхта поверталася до своїх володінь.
Был назначен на престол своим отцом. Я сидів на престолі батька свого.
Невысокая удовлетворенность исполнителей своим трудом; невисока задоволеність виконавців своєю працею;
своим дочерним и аффилированным компаниям; своїм дочірнім та афілійованим компаніям;
Каждый выбирает по своим пристрастиям. Кожен вибирає за своїми вподобаннями.
Он приступает к своим обязанностям с сегодняшнего дня. розпочинає виконувати свої обов'язки саме з цього часу.
Ужасное отношение к своим обязанностям! Жахливе ставлення до своїх обов'язків.
поделитесь своим мнением в комментариях. поділіться своєю думкою в коментарях.
Где славяне поклонялись своим богам? Де слов'яни поклонялися своїм богам?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!