Примеры употребления "Своим" в русском с переводом "своєю"

<>
Не расстаётся со своим скейтом. Не розлучається зі своєю шаблею.
Невысокая удовлетворенность исполнителей своим трудом; невисока задоволеність виконавців своєю працею;
поделитесь своим мнением в комментариях. поділіться своєю думкою в коментарях.
горишь своим делом и идеей гориш своєю справою та ідеєю
Водопад Игуасу изумляет своим величием. Водоспад Ігуасу дивує своєю величчю.
Также не обойдите своим вниманием Також не обійдіть своєю увагою
Сохраняйте контакт со своим ребенком. Зберігайте контакт зі своєю дитиною.
Издавна Китай славился своим фарфором. Віддавна Китай славився своєю порцеляною.
Город гордится своим качеством жизни. Місто гордиться своєю якістю життя.
Подольский цемент славится своим качеством. Подільський цемент славиться своєю якістю.
Эффективно управляйте своим почтовым ящиком Ефективно керуйте своєю поштовою скринькою
Воспользуется ли он своим преимуществом? Чи скористається він своєю перевагою?
Артём всего добивается своим трудом. Артем всього добивається своєю працею.
Берберы знамениты своим воинственным нравом. Бербери відомі своєю войовничою вдачею.
Русские люди богатели своим трудом. Російські люди багатіли своєю працею.
Своим появлением церковь обязана меценату. Своєю появою церква завдячує меценату.
повысить удовлетворенность исполнителей своим трудом; підвищити задоволеність виконавців своєю працею;
Начальники караулов вооружаются своим штатным оружием. Начальники варт озброюються своєю штатною зброєю.
Садово-парковый комплекс поражает своим великолепием. Садово-парковий комплекс вражав своєю розкішшю.
Своим названием Англия обязана именно англам. Своєю назвою Англія зобов'язана саме англам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!