Примеры употребления "своїх" в украинском

<>
Мами славився вченістю своїх настоятелів. Мамы славился учёностью своих настоятелей.
Онуки обсипають численними привітаннями своїх бабусь. Внуки осыпают бессчётными поздравлениями собственных бабушек.
лобіювання своїх інтересів у законодавчому органі; лоббирование их интересов на законодательном уровне;
Обидві країни відкликали своїх дипломатів. Обе страны отозвали своих дипломатов.
І я завжди поважав своїх шанувальників ". И я всегда уважал собственных поклонников ".
Зіккінген сховався у своїх замках. Зиккинген скрылся в своих замках.
Ч. піднімав у своїх творах великі суспільно-історичні проблеми. Ч. поднимал в собственных произведениях громадные публично-исторические неприятности.
Flydubai оновлює салони своїх літаків Flydubai обновляет салоны своих самолетов
Визначте своїх конкурентів в AdWords Определите своих конкурентов в AdWords
Тож тримаємо за своїх кулаки! Будем держать за своих кулаки!
Люби і шануй батьків своїх. Любите и почитайте своих родителей.
У своїх рядах козацькі бунчуки. В своих рядах казачьи бунчуки.
Стрес багатоликий у своїх проявах. Стресс многолик в своем проявлении.
Створіть магніти зі своїх фотографій! Создайте магниты из своих фотографий!
Не відмовляйтеся від своїх думок. Не отказывайтесь от своих идей.
Потерпілі одразу упізнали своїх кривдників. Пострадавшие сразу узнали своих обидчиков.
Vega піклується про своїх клієнтів! Vega заботится о своих клиентах!
Прагну навчити своїх студентів вчитися. Стремлюсь научить своих студентов учиться.
Селяни радо вітали своїх визволителів. Трудящиеся радостно приветствовали своих освободителей.
"Я не соромлюся своїх ролей" "Я не стыжусь своих ролей"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!