Примеры употребления "Своим" в русском с переводом "свої"

<>
Наибольшую известность получил благодаря своим "мрачным" рассказам. Найбільшу популярність здобув за свої "темні" розповіді.
Врачи отказываются прерывать беременность по своим личным убеждениям. Жінка відмовляється перервати вагітність через свої релігійні переконання.
Он приступает к своим обязанностям с сегодняшнего дня. розпочинає виконувати свої обов'язки саме з цього часу.
хотите углубить свое знание Писания; хочете поглибити свої знання Писання;
[2] Кох описал свои наблюдения: [2] Кох описав свої спостереження:
Человеку сложно сдерживать свои эмоции; Людині складно стримувати свої емоції;
OSP, конечно, имеет свои недостатки. OSP, звичайно, має свої недоліки.
• умения самостоятельно конструировать свои знания; • вміння самостійно конструювати свої знання;
Решаю проблемы клиентов как свои! Вирішую проблеми клієнтів як свої!
Подсчитайте свои благословения (EO Excell) Підрахуйте свої благословення (EO Excell)
Болельщики бурно поддерживали свои команды. Уболівальники щиро підтримували свої команди.
Зима окончательно сдала свои права! Зима остаточно здала свої права!
Переложите свои заботы на нас! Перекладіть свої турботи на нас!
Берегите себя и свои данные! Бережіть себе і свої дані!
Каждый метод имеет свои преимущеста. Кожен метод має свої переваги.
Но интенсификация вносит свои коррективы. Але інтенсифікація вносить свої корективи.
оформлять, пополнять, контролировать свои депозиты оформлювати, поповнювати, контролювати свої депозити
Последняя жертва опознала свои вещи. Остання жертва упізнала свої речі.
Украинские клубы улучшили свои показатели. Українські клуби покращили свої показники.
Участники увлечённо рассказывали свои истории. Учасники захоплено розповідали свої розповіді.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!