Примеры употребления "Русским" в русском

<>
Отношение РСДРП к русским либеральным течениям. Ставлення РСДРП до російських ліберальних течій.
В школе хорошо овладела русским языком. У школі добре опанувала російську мову.
Поиск производится по русским названиям. Пошук проводиться по російським назвам.
Владеет русским и английскими языками. Володіє російською та англійськими мовами.
Судьба всегда была благосклонна к русским. Доля завжди була прихильна до росіян.
Их корабль был продан русским. Їхній корабель був проданий росіянам.
Свободно владею русским и украинским. Вільно володію українською та російською.
В 1583 году покорено Русским царством. У 1583 році підкорено Московським царством.
До ХІХ века. украинский язык называли русским. До ХІХ ст. українську мову називали руською.
Провозглашение Украины Великим княжеством Русским. Проголошення України Великим князівством Руським.
Местное население положительно настроено к русским туристам. Місцеве населення доброзичливо ставиться до російськомовних туристам.
"Мой отец был чистым русским. "Мій батько був чистим росіянином.
Чтобы славилась пред русским чайхана, Щоб славилася перед російським чайхана,
Владеют казахским, русским, турецким языками. Володіє казахською, російською, турецькою мовами.
Это, по-Вашему, уважение к русским? Це, по-вашому, повага до росіян?
Утверждение: Этническим русским угрожает опасность. Твердження: Етнічним росіянам загрожує небезпека.
Этот участник профессионально владеет русским языком. Цей користувач професійно володіє українською мовою.
В 1594 году покорено Русским царством. У 1594 році підкорено Московським царством.
Установлен русским геологом Н. И... Встановлено російським геологом Н. І.
Владеет казахским, русским и английским языками. Володіє казахською, російською та англійською мовами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!