Примеры употребления "Необходима" в русском

<>
Также необходима регулярная обработка швов. Також необхідна регулярна обробка швів.
Поэтому организму необходима мощная антиоксидантная защита. Тому організму необхідний потужний антиоксидантний захист.
Необходима перезагрузка власти - перевыборы парламента. Необхідне перезавантаження влади - перевибори парламенту.
Каждая работа важна и необходима. Будь-яка праця потрібна і важлива.
"Глобальная осведомленность сейчас более необходима, чем прежде. "Глобальне усвідомлення є більш необхідним, ніж раніше.
Это не значит, что необходима специальная диета. Це не означає, що потрібен спеціальний канал.
Ему необходима похвала и одобрения. Дуже потребує похвали і схвалення.
Им необходима медицинская и социальная помощь. що потребують медичної та соціальної допомоги.
В каком случае необходима психологическая помощь? Де конкретно можна отримати психологічну допомогу?
Само собой, легализация необходима не всегда. Разом з тим легалізація знадобиться не завжди.
Поэтому профилактика предполагаемых осложнений необходима. Тому профілактика передбачуваних ускладнень необхідна.
Необходима недорогая гостиница в центре города? Необхідний недорогий готель в центрі міста?
В кухне необходима подсветка рабочей зоны. У кухні необхідне підсвічування робочої зони.
Зачем необходима регистрация в сервисе? Навіщо потрібна реєстрація в сервісі?
Больному ДЦП просто необходима всесторонняя помощь. Хворий на ДЦП потребує всебічної допомоги.
Футболистам, как всегда, необходима ваша поддержка! Гравці, як ніколи, потребують вашої підтримки.
Вам необходима хорошая аэробная двигателя. Вам необхідна хороша аеробна двигуна.
Необходима такая высшая точка зрения. Потрібна така вища точка зору.
В сегодняшнее сложное время необходима сплочённость и единение. Сьогодні наша держава надзвичайно потребує згуртованості та єднання.
Таким людям необходима помощь специалиста-психолога. Такі люди потребують допомоги спеціаліста-психолога.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!