Примеры употребления "знадобиться" в украинском

<>
У цьому рецепті вам знадобиться; В этом рецепте вам понадобится;
У цьому випадку знадобиться пересадка хрящів. В этом случае потребуется пересадка хрящей.
Таблиця перетину проводів знадобиться завжди Таблица сечения проводов пригодится всегда
Вам також знадобиться фотографія розміром 3 * 4. Также нужно предоставить фотографию размером 3 ? 4.
Для цього знадобиться гіпсова суміш. Для этого понадобится гипсовая смесь.
Проблема в тому, що знадобиться чимала самодисципліна. Проблема в том, что потребуется изрядная самодисциплина.
Кому знадобиться подобова оренда у Львові? Кому пригодится посуточная аренда во Львове?
Потім знадобиться оригінальна схема люстри. Затем понадобится оригинальная схема люстры.
Лише щебеню знадобиться понад 120 млн. кубів. Только щебня потребуется более 120 миллионов кубов.
Розкажи друзям, тому що їм також знадобиться! Расскажи друзьям, потому что им тоже пригодится!
Спочатку знадобиться установка програми віртуалізації. Изначально понадобится установка программы виртуализации.
Якщо мова йде про будинок, то знадобиться будинкова книга. Если прописка осуществляется в частном доме, потребуется домовая книга.
Для 46 розміру спідниці знадобиться: Для 46 размера юбки понадобится:
Іноді знадобиться прописати параметри вручну. Иногда понадобится прописать параметры вручную.
Для його приготування вам знадобиться: Чтобы его приготовить вам понадобиться:
Тому знадобиться установка точкових світильників. Поэтому понадобится установка точечных светильников.
Знадобиться звичайний папір або газети. Понадобится обычная бумага или газеты.
Безшумний, без вентиляторів не знадобиться. Бесшумный, без вентиляторов не понадобится.
Крім того, нам знадобиться наждачний папір. Кроме того, нам понадобится наждачная бумага.
Знадобиться - внесемо будь-які потрібні корекції. Понадобится - внесем любые нужные коррекции.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!