Примеры употребления "Нашему" в русском

<>
Нашему корреспонденту удалось побеседовать с... Наш кореспондент мав нагоду поспілкуватися...
Присоединяйтесь к нашему инновационному сообществу. Приєднуйтесь до нашого інноваційного спільноти.
Заходите и присоединяйтесь к нашему сообществу. Приходьте і приєднуйтесь до нашої спільноти.
"По нашему мнению, это щедрое предложение. "На нашу думку, це щедра пропозиція.
"" Нарконон "спас жизнь нашему сыну". "" Нарконон "врятував життя нашому сину".
По нашему рецепту в компоте: За нашим рецептом в компоті:
"Мы придаем огромное значение нашему сотрудничеству. "Ми надаємо величезне значення нашій співпраці.
Наиболее печального, по нашему мнению. Найбільш сумного, на нашу думку.
к нашему счастью, таких заявок очень мало; на наше щастя, таких заявок дуже мало;
Получить доступ к нашему каталогу. Отримати доступ до нашого каталогу.
По нашему мнению, он - красивейшее здание города На нашу думку, він - найкрасивіша будівля міста
Нашему городу есть чем гордиться. Нашому місту є чим гордитися.
Большое спасибо за помощь нашему благотворителю. Дякуємо за постійну допомогу нашим благодійникам.
Важнейшей, по нашему мнению, является земельная реформа. Найважливішою, на нашу думку, є земельна реформа.
Присоединяйтесь к нашему дружному коллективу. Приєднуйтеся до нашого дружнього колективу.
Отдельное спасибо нашему инструктору Саше! Окреме спасибі нашому інструктору Саші!
"Мы обратимся к нашему правительству. "Ми звернемося до нашого уряду.
Текст поздравления сообщите нашему менеджеру. Текст привітання повідомте нашому менеджеру.
Заявка или звонок нашему менеджеру Заявка або дзвінок нашого менеджера
Послание мира нашему сегодняшнему миру. Послання миру нашому сьогоднішньому світу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!