Примеры употребления "Нашему" в русском с переводом "наш"

<>
Нашему корреспонденту удалось побеседовать с... Наш кореспондент мав нагоду поспілкуватися...
Подписывайтесь на наш ежемесячный дайджест. Підписуйтесь на наш щомісячний дайджест.
Наш квас не проходит пастеризацию Наш квас не проходить пастеризацію
Вот и заканчивается наш урок. От і завершується наш урок.
Это наш художник, - сказали Сереже. Це наш художник, - сказали Сергію.
Наш бассейн с подогревом доступен.... Наш басейн з підігрівом доступний....
Подпишитесь на наш YouTube канал: Підпишіться на наш YouTube канал:
Наш список возглавляет Вячеслав Мирилашвили. Наш список очолює В'ячеслав Мірілашвілі.
Наш прайс стал более гибким Наш прайс став більш гнучким
Clenbuterol - Наш эксклюзивный долгосрочный обзор Clenbuterol - Наш ексклюзивний довгостроковий огляд
Звучали восклицания: "Кирилл - наш Патриарх!". Звучали вигуки: "Кирил - наш Патріарх!".
В наш мезонин - всегда весенний У наш мезонін - завжди весняний
Varikosette - Наш эксклюзивный долгосрочный обзор Varikosette - Наш ексклюзивний довгостроковий огляд
Он еле выдержал наш переход ". Він ледве витримав наш перехід ".
Пожалуй, критичность - единственный наш капитал Певно, критичність - єдиний наш капітал
Наш витязь с жадностью внимал Наш витязь з жадібністю слухав
Берегите наш бесценный дар - речь! Бережіть наш безцінний дар - мову!
"Наш мораторий заканчивается 10 апреля. "Наш мораторій завершується 10 квітня.
И так отрываем наш файл: І так відриваємо наш файл:
Сделаем наш цветущий край чище! Зробімо наш квітучий край чистішим!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!