Примеры употребления "Какому" в русском

<>
Какому церковному лидеру доверяют украинцы? Яким церковним лідерам довіряють українці?
6 Какому производителю отдать предпочтение 6 Якому виробнику віддати перевагу
К какому провайдеру вы подключены? До якого провайдера ви підключені?
Какому человеку вы поможете первым? Якій людині ви допоможете першим?
Наконец, я пришел к какому ответу? Нарешті, я приходжу до якої відповіді?
По какому образу сотворил Господь человека? З якою метою Бог створив людину?
Какому животному поклонялись древние египтяне? Яким богам поклонялися давні єгиптяни?
По какому маршруту движется призрачный поезд? По якому маршруту рухається примарний потяг?
Какому оператору принадлежит код 989? Якого оператора належить код 989?
Какому именно - кураторы обещали объявить позже. Якій саме - куратори обіцяли оголосити пізніше.
По какому принципу их отбирают? За яким принципом їх відбирають?
Какому богу посвящались Олимпийские игры в древности? Якому богу були присвячені перші Олімпійські Ігри?
Гипергидроз - к какому врачу обратиться? Гіпергідроз - до якого лікаря звернутися?
По какому принципу формируется ГРЕТА? За яким принципом формується ГРЕТА?
К какому виду транспорта ты привыкла? До якого виду транспорту ти звикла?
По какому Ужгород уже сегодня узнают. За яким Ужгород вже сьогодні впізнають.
К какому племени он принадлежал, неизвестно. З якого племені він був - невідомо.
Какому средству массовой информации Вы доверяете? Яким засобам масової інформації ви довіряєте?
К какому литературному роду относится этот жанр? До якого літературного жанру належать ці твори?
По какому курсу проходит конвертация криптовалюты? За яким курсом проходить конвертація криптовалюти?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!