Примеры употребления "Какому" в русском с переводом "якої"

<>
Наконец, я пришел к какому ответу? Нарешті, я приходжу до якої відповіді?
К "какой культуре ты принадлежишь? До якої культури належиш? ".
По какой причине покупка окупается? З якої причини покупка окупається?
Харон - это спутник какой планеты? Харон - це супутник якої планети?
Какой вред причиняют клопы человеку Якої шкоди завдають клопи людині
А какой победы вы добились? А якої перемоги ви досягли?
Подскажите какой фирмы нитками вышивать? Підкажіть якої фірми нитками вишивати?
Сырье какой влажности можно гранулировать? Сировину якої вологості можна гранулювати?
В какую клинику Вы обращались? До якої клініки Ви звертались?
К какой группе налогов относятся акцизы? До якої групи податків належить акциз?
Вот до какой чепухи додумался он. Ось до якої нісенітниці додумався він.
Из какой ткани шьют медицинские халаты? З якої тканини шиють медичні халати?
Какой реакции можно ждать от Вашингтона? Якої реакції слід очікувати від Вашингтона?
У какой фирмы натяжные потолки лучше? У якої фірми натяжні стелі краще?
На какой ткани можно вышивать крестом? На якої тканини можна вишивати хрестом?
В каком веществе диффузия протекает быстрее? За якої температури дифузія відбувається швидше?
Михайло Грушевский: какую Украину мы хотим? Михайло Грушевський: якої України ми хочемо?
Укажите, к какой возрастной группе вы относитесь? Вкажіть, до якої вікової категорії ви належите?
Ищу в какую, еду туда ", - написал он. Шукаю до якої, їду туди ", - написав він.
В какую группу основных средств включить автоприцеп? До якої групи основних засобів включити автопричіп?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!