Примеры употребления "якою метою" в украинском

<>
Із якою метою фінікійці засновували колонії? С какой целью финикийцы основывали колонии?
З якою метою проголошувалася присяга? С какой целью провозглашалась присяга?
З якою метою ти використовуєш комп'ютер? 2. Для чего вы используете компьютер?
З якою метою створюється адміністративна юстиція? С какой целью создается административная юстиция?
З якою метою побудували Велику Китайську стіну? Какова была цель возведения Великой Китайской стены?
Із якою метою князь скликав раду? С какой целью князь созвал совет?
Метою хеджування є зниження цінового ризику. Целью хеджирования является снижение ценового риска.
Відібрано зразки їжі, якою годували дітей. Отобраны образцы еды, которой кормили детей.
застосування озокериту з лікувальною метою. Применение озокерита с лечебной целью.
З якою швидкістю бігали динозаври? С какой скоростью бегали динозавры?
"Тільки Макгрегор є моєю метою. "Только Макгрегор является моей целью.
Якою має бути дозування Upsize? Какой должна быть дозировка Upsize?
Метою є дружній або ворожий персонаж; Целью является дружественный или вражеский персонаж;
Пам'ятай, якою ціною ти дістався Ісусу! Помни, какой ценой ты достался Иисусу!
Кінцевою метою була Алма-Ата. Конечной целью была Алма-Ата.
Ширма, за якою ховається Російська Федерація. Ширма, за которой скрывается Российская Федерация.
Артеменко знижує літак над метою. Артёменко снижает самолет над целью.
Хізір полагодив стіну, під якою був скарб. Хизир починил стену, под которой лежал клад.
Але метою поглядів і суджень Но целью взоров и суждений
"Інформація, якою я володію, протилежна. "Информация, которой я владею, противоположна.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!