Примеры употребления "Доброй" в русском

<>
Земские школы пользовались доброй славой. Земські школи користалися доброю славою.
"Доброй ночи" (1992) - режиссерский дебют. "Доброї ночі" (1992) - режисерський дебют.
Злая Королева / Реджина становится доброй. Зла Королева / Реджина стає доброю.
"Ковчеги" отправляются к Мысу Доброй Надежды. "Ковчеги" відправляються до Мису Доброї Надії.
Доброй традицией стала благотворительная деятельность. Доброю традицією стали благодійні акції.
Чтоб от доброй мысли множилось оно... Щоб від доброї думки множилося воно...
Проведение Чемпионата стало доброй традицией. Проведення Чемпіонату стало доброю традицією.
Оказалось, что корзина принадлежит доброй феи. Виявилося, що кошик належить доброї феї.
Является "доброй" частицей души Алессы. Є "доброю" частиною душі Алесси.
"Наши встречи уже стали доброй традицией. "Наші зустрічі вже стали доброю традицією.
Уже стало доброй традицией организовывать подобные посещения. Уже стало доброю традицією організовувати подібні відвідини.
Добро пожаловать в мир Ligao Ласкаво просимо в світ Ligao
Словом, "нет худа без добра". Втім, "немає лиха без добра".
Добр, честен, полностью предан Химэ. Добрий, чесний, повністю відданих Хіме.
Вы нежны, добры и серьезны. Ви ніжні, добрі і серйозні.
Лазурный символизирует красоту, достоинство, добро. Лазуровий символізує красу, гідність, добро.
Франшиза от аптеки "Доброго дня" Франшиза від аптеки "Доброго дня"
а высшая мудрость - быть добрым... А найвища мудрість - бути добрим.
Открой своё сердце для добра! Відкрийте своє серце назустріч добру!
Люди сочли это добрым знаком. Люди вважають це доброю ознакою.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!