Примеры употребления "добрим" в украинском

<>
Переводы: все20 добрый12 хороший8
Це люди з добрим серцем. К людям с добрым сердцем.
Сліпі, проте володіють добрим чуттям. Слепы, но обладают хорошим чутьем.
Новинка - Кукурудзяне печиво "Добрим Людям" Новинка - Кукурузное печенье "Добрым Людям"
Був він також добрим педагогом. Также он оказался хорошим педагогом.
А найвища мудрість - бути добрим. а высшая мудрость - быть добрым...
Мовчазний, з добрим врівноваженим характером. Молчаливый, с хорошим уравновешенным характером.
Фільм назвали "Старим добрим літом". Фильм назвали "Старым добрым летом".
Це гострий стрес, він вважається "добрим". Это острый стресс, он считается "хорошим".
Кінофільм виявився легким, добрим і веселим. Кинофильм оказался лёгким, добрым и весёлым.
Це занадто правдиве, щоб бути добрим. Это слишком правдиво, чтобы быть хорошим.
"Будь добрим і чуйним до людей. "Будь добрым и чутким к людям.
"Ми прощаємося з добрим другом України. "Мы прощаемся с хорошим другом Украины.
Його завжди згадували всі добрим словом. Старики всегда вспоминали его добрым словом.
Концерт "Щедрий вечір з добрим джазом" Концерт "Щедрый вечер с хорошим джазом"
Згадаймо його добрим словом і молитвами. Вспомним их молитвой и добрым словом.
Був спеціалістом високого класу, добрим педагогом. Был специалистом высокого класса, хорошим педагогом.
"Ми прощаємось з добрим другом України. "Мы прощаемся с добрым другом Украины.
З добрим ділом до кожного серця! С добрым делом к каждому сердцу!
Південь повинен стати нашим добрим сусідом. Она должна оставаться нашим добрым соседом.
Ви були самим добрим і дуже терплячий. Вы были самыми добрыми и очень терпеливым.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!