Примеры употребления "ВСЕ" в русском с переводом "всьому"

<>
Надсеките припуски по всей окружности. Надсекіте припуски по всьому колу.
Активный человек - активен во всем. Активна молодь - активна у всьому.
Во всем гареме ты одна У всьому гаремі ти одна
Во всем, что мы делаем. У всьому, що я роблю.
Разберемся во всем, что видели, Розберемося у всьому, що бачили,
Во всем виноват Адам Смит У всьому винен Адам Сміт
"Успешный человек успешен во всем. "Успішна людина успішна у всьому.
Что во всем виновата я? Що у всьому винна я?
Во всем остальном, напиток аналогичен. У всьому іншому, напій аналогічний.
Умеренность во всем - залог здоровья. Помірність у всьому - запорука здоров'я.
Во всём этом подозревается Огр. У всьому цьому підозрюється Огр.
Зритель, однако, во всем разобрался. Глядач, проте, у всьому розібрався.
Тарирование во всем диапазоне взвешивания. Тарування у всьому діапазоні зважування.
Талантливый человек - талантлив во всем. Талановита людина - талановита у всьому.
"Во всем виноват сценарист", реж. всьому винен сценарист", реж.
продукцию, конкурентноспособную во всем мире продукцію, конкурентноспроможну у всьому світі
Курьерская доставка по всему миру. Кур'єрська доставка по всьому світу.
Это вызов всему цивилизованному миру. Це виклик всьому цивілізованому світу.
Не верьте всему, что читаете Не вірте всьому, що читаєте
приятная теплота по всему телу; приємна теплота по всьому тілу;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!