Примеры употребления "isterdi" в турецком

<>
O, umudun hepimizden daha büyük olduğunu her zaman hatırlamamızı isterdi. Он хотел, чтобы мы помнили, что надежда важнее всего.
Sizi son bir kez daha görmeyi isterdi. Она хотела встретиться с вами последний раз.
Hala hayatta olmak ve yeniden Jack'in annesi olmak isterdi. Она хотела бы жить, И быть матерью Джека.
Hepimiz yemekhaneye doğru yarışırdık. Ve tabii ki, herkes en öne oturmak isterdi. Мы все бежали в столовую, мы все хотели сидеть в первом ряду.
Şimdi tek soru: Bayan Berry nereye gitmek isterdi? Единственный вопрос - это куда мисс Берри хочет ехать?
Bay Burr her zaman İsviçre Alplerine gelmek isterdi. Мистер Бёрр всегда хотел приехать в швейцарские Альпы.
Yani, o daima sağlık sektöründe mi çalışmak isterdi? Значит, она всегда хотела работать в системе здравоохранения?
Crixus hep Roma'nın üzerine yürümek isterdi. Крикс всегда хотел идти на Рим.
Maria, Ken gerçekten Leslie nin bu bebeği sahip olmasını isterdi. Мария, Кен действительно хотел, чтобы Лесли выносила его ребенка.
Merc, burada olmayı çok isterdi fakat New York'ta kalmak zorunda kaldı. Марк очень хотел быть здесь, но пришлось улететь в Нью Йорк.
O geçen yıl vefat etti ve hep bir torun isterdi. Он скончался в прошлом году и он всегда хотел внука.
Daniel hep tropik bir yerlere gitmek isterdi ve o ada da mükemmel görünüyordu. Дэниэл всегда хотел поехать куда-нибудь в тропики, и остров казался совершенным местом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!