Примеры употребления "совсем забыла" в русском

<>
Моё ирландское рагу, я совсем забыла о нём! Oh, benim İrlanda yahnim, onu hepten unuttum!
Ой, блин! Совсем забыла. Aman Tanrım, sana söylemeyi unuttum.
О, мне жаль. Я совсем забыла. Oh, Özür dilerim, neredeyse unutuyordum.
Но за картинами, благотворительностью и этой стервой Сью, ты совсем забыла обо мне. Sanat, yardımlar ve kaltak Sue arasına o kadar sıkıştın ki beni hayatının dışına attın.
Совсем забыла, зачем я пришла. Az kalsın ne için geldiğimi unutuyordum.
Я совсем забыла, что обещала маме что помогу ей... Her neyse, şey için yardım etmeye anneme söz vermiştim.
Я совсем забыла о твоих занятиях с утра. Bu sabah ki özel dersimiz tamamen aklımdan çıkmış.
Ты забыла о нашем соглашении? - Küçük anlaşmamızı unuttun mu?
Она часто путешествует в регион, где обитают куна, чтобы лечить альбиносов, некоторые из них умирают совсем юными. Ekonomi bazlı bir doğada, balıkçılık, avcılık ve ticaretle, Kunalılar kırsal bölge gibi bir cennetle çevrelenmiş basit bir yaşam tarzına sahipler.
Я теперь быстрее тебя, забыла? Artık senden hızlıyım, hatırladın mı?
Я не совсем бессердечный. Tamamen kalpsiz biri değilim.
Ты ведь беременна, забыла? Sen hamilesin, unuttun mu?
Это книга совсем другая. Bu kitap tamamen farklı.
Стой, я забыла смыть. Dur, sifonu çekmeyi unuttum.
Нет-нет. Это совсем не эгоизм, Супергёрл. Hayır, bu hiç bencilce değil Supergirl.
Я взяла на работу нового кардиохирурга и забыла предупредить Пирс. Yeni bir kardiyo cerrahı işe aldım ama Pierce'a söylemeyi unuttum.
Парень совсем вышел из-под контроля. Bu çocuk tamamen kontrolden çıktı.
Со Юн забыла о тебе. So Yoon seni çoktan unuttu.
Ты совсем не ешь мясо? Et yameğinden neredeyse hiç yemedin.
Черт, я забыла кориандр! Hadi be! Kişnişi unuttum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!