Примеры употребления "unuttun" в турецком

<>
İsin sadece teknik yonu olmadiğini unuttun, ayrica sosyal-teknik bir yonu de var. Ты забыл, это не просто технический отдел работы, это социально-технический отдел.
Bunu her hafta yaparsın ama bu sefer unuttun. Ты делаешь это каждую неделю и ты забыла.
Senin hayır işi için bağışları toplamanda sana yardım ettiğim günleri unuttun mu? Помните то время, когда я помогала вам собирать пожертвования на благотворительность?
Vitamin ve mineraller kalp krizi geçirmene sebep oldu, unuttun mu? Витамины и минералы, которые довели тебя до инфаркта, помнишь?
Senin ampülleri değiştirmen gerekiyordu, unuttun mu? Evet! Ты не забыл, что тебе нужно поменять лампочки?
Bugün Bay Smith'i ziyaret etme günüm, unuttun mu yoksa? Ты что, забыла? Я сегодня навещаю мистера Смита.
Galiba "Bu benim şirinim" adındaki TV programını unuttun. Может вы помните шоу под названием "Мой карапуз".
Sana hâlâ iki can borcum var, unuttun mu? Я все еще должен тебе две жизни, помнишь?
Biz kan kardeşiyiz Kal-El. Dünyada kanınla beni iyileştirdiğini unuttun mu? Уже забыл, как исцелил меня своей кровью на Земле?
Ayrıca Bilim Bölümünün en temel karantina kuralını da unuttun. Ты также забыл главное для Отдела Науки правило карантина.
Bana söylemeyecek miydin, yoksa sadece unuttun mu? Ты не собирался мне говорить или просто забыл?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!