Примеры употребления "просто пытался" в русском

<>
Я просто пытался произвести хорошее первое впечатление. Sadece etkileyici bir ilk izlenim oluşturmaya çalışıyordum.
Я просто пытался выглядеть крутым. Sert görünmeye çalışıyordum, herhalde.
Да, я просто пытался его сдвинуть. Evet, onu yerinden oynatmaya çalışıyordum da.
Просто пытался поступить правильно. Doğru olanı yapmak istemiştim.
Он просто пытался преподать ей урок. Sadece ona bir ders vermeye çalışıyordu.
Он просто пытался запугать тебя. Seni korkutmak için öyle söyledi.
Я просто пытался вытащить тебя и твою маму отсюда. Bunu yalnızca seni ve anneni buradan çıkarabilmek için yaptım.
Просто пытался со мной поквитаться? Benden öcünü almaya mı çalışıyorsun?
Нет, я просто пытался догнать его. Hayır, ben--sadece--ben--ben sadece peşinden gitmeye çalışıyordum.
Я просто пытался украсть файлы. Sadece birkaç dosya çalmaya çalışıyordum.
Просто пытался спастись сам. Sadece kendimi kurtarmaya çalıştım.
Я просто пытался выяснить, кто. Ben de kim olduğunu bulmaya çalışıyordum.
Я просто пытался защитить клуб. Ben sadece kulübü korumaya çalışıyordum.
Люди думали, я монстр, а я просто пытался открыть глаза. İnsanlar benim bir canavar olduğumu düşündü. Ama ben onların gözlerini açmaya çalışıyordum.
Я просто пытался сделать шоу лучше! Sadece şovu daha iyi yapmaya çalışıyorum.
Я просто пытался укрыться от дождя. Yalnızca yağmurdan sığınacak bir yer arıyordum.
Ты просто пытался остановить голоса. Sen sadece sesleri durdurmaya çalışıyordun.
Просто пытался сохранить твои алименты. İşim ve nafakan için yaptım!
Я просто пытался напугать его. Bak, sadece korkutmaya çalışıyorum.
Я просто пытался избежать неприятной ситуации. Sadece kötü bir durumdan kaçmaya çalıştım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!