Примеры употребления "çalışıyordun" в турецком

<>
Sen sadece sesleri durdurmaya çalışıyordun. Ты просто пытался остановить голоса.
Bana başka bir şey anlatmaya çalışıyordun, değil mi? Вы пытаетесь сказать мне что то еще, да?
Sen sadece Mike'ı korumaya çalışıyordun. Ты просто пытаешься защитить Майка.
Gün boyu bana bunu mu söylemeye çalışıyordun? Ты это пыталась сказать мне весь день?
yıl önce bu davada üniformalı bir polis olarak çalışıyordun değil mi, Dedektif Meyer? Вы работали над этим делом лет назад будучи офицером, так, детектив Мэйер?
Bak, bütün yaz küçük asistanının işinde çalışıyordun, el arabasını sürüyordun, kahve getirip, herşeyi düzenliyordun. Видишь ли, ты работаешь всё лето младшим ассистентом, возишь тележку, подаёшь кофе, разбираешь вещи.
Eskiden babanın inşaat şirketinde çalışıyordun bu yüzden bu küçük kurşun deliğini tamir etmek oldukça kolay olmalı. Ты работал в строительной фирме своего отца, так что запросто справишься с этим пулевым отверстием.
Sadece arkadaşını korumaya çalışıyordun, o yüzden cesedi aldın ve... Ты просто хотел защитить друга, поэтому взял тело и...
Sen de onu çalmaya çalışıyordun. Его ты и пытался украсть.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!