Примеры употребления "gelmeyi" в турецком

<>
O zaman resmi bir ifade vermek için merkeze gelmeyi sorun etmezsiniz. Тогда вы будете не против поехать в город и дать показания.
Ki kendisi biricik kız kardeşimizle işini görüp Roma'ya kadar gelmeyi başarmış birisi. Который добился своего от нашей дорогой сестры и даже добрался до Рима.
Başka hiç kimse Hindistan'a gelmeyi düşünmedi bile. Больше никто не захотел ехать в Индию.
Min-Yung da o yüzden buraya gelmeyi kafaya koymuştu. И вот почему Мин-Ян так стремилась попасть сюда.
Habersiz gelmeyi ve balıklama dalmayı, her zaman yararlı bulmuşumdur. Мне всегда казалось полезным приезжать неожиданно и погружаться в работу.
Bu gece gelmeyi çok istiyordu ama çok önemli bir seçmeye katılacakmış. Она хотела приехать сегодня, но у неё очень важное прослушивание.
Henrik burayı gelmeyi kabul eden ilk kişiydi sonra sözünden caydı. Хенрик сначала согласился прийти, а затем пошел на попятный.
Ben de geceleri buraya gelmeyi severim. Мне тоже нравится приходить сюда ночью.
Sizinle gelmeyi çok isterdim ama benim param yok. Я бы очень хотел поехать с вами, но у меня нет денег.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!