Примеры употребления "dokunabilir" в турецком

<>
Bekle, bize biraz yardımın dokunabilir. Тогда, может, нам поможешь?
Senin de yardımın dokunabilir. Ты могла бы помочь.
Eğer Chuck ile bir sorunun varsa bir erkeğin bakış açısının bize yardımı dokunabilir. Если у тебя проблемы с Чаком, тогда совет мужчины может быть полезным.
Bu inanılmaz. Dokunabilir miyim? Невероятно, можно потрогать?
Ama bunun yardımı dokunabilir diye düşündüm. Но я думаю это может помочь.
Faydası dokunabilir, lütfen. Это может помочь. Пожалуйста.
Bakın, ben onun nişanlısıyım. Yardımım dokunabilir. Я его невеста, я могу помочь.
Bize büyük faydası dokunabilir. Он может здорово помочь.
Düşündüm ki, kendimi affettirmek için bana yardımın dokunabilir. Я думал, может, ты поможешь вернуть её.
Bunun sana yararı bile dokunabilir. Это даже может помочь тебе.
Belki ailelere yardımım dokunabilir, ha? Я бы мог помочь их семьям?
Ama sana yararım dokunabilir. И я могу пригодиться.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!