Примеры употребления "ihtiyacın olacağını" в турецком

<>
Güçlü bir cadıya ne zaman ihtiyacın olacağını asla bilemezsin. Никто не знает, когда может пригодиться могущественная ведьма.
Bahçe işlerini yapmak için bunların hepsine ihtiyacın olacağını düşündüm. что они все тебе пригодятся для работы в саду.
Bu gece ona ihtiyacın olacağını mı düşündün? Ты думаешь, он понадобится тебе сегодня?
Aslında bir erkeğe ihtiyacın yok. Тебе вообще не нужен мужчина.
Birisine sadece dakikaya orada olacağını söylersin ama evden daha yeni çıkmışsındır ve aslında zamanında orada olamayacaksındır. Когда вы говорите кому - нибудь по телефону, что будете через пять минут, хотя знаете, что только что вышли из дома и точно не появитесь в ближайшее время;)
Senin biraz gıdıklamaya ihtiyacın olabilir. Может, тебя надо пощекотать.
Belki de neler olacağını görmen için bir kaç beklemen gerekir. Может нужно подождать пару часов и посмотреть, что будет.
Ve para, bir kamyon dolusu paraya ihtiyacın olacak. И, конечно, деньги. Тебе понадобится куча денег.
Yolculuğun sarsıntılı olacağını söylediniz sanıyordum. Hiç mi? Вы же говорили, что будет трясти.
Alexi, bir şeye ihtiyacın olursa... Алексей, если вам что-то нужно...
Çocukluğundan beri, ilerde ailemizden biri olacağını söylüyordu. Ещё в юности собирался стать членом нашей семьи.
Yeni bir yazar fotoğrafına ihtiyacın var. Тебе нужна новая фотография для обложек.
Aynı zamanda ne olacağını da biliyormuş. Он также знал, что произойдет.
İçeri giriyorsun sana neye ihtiyacın olduğunu sormasını bekliyorsun, tamam mı? Заходите, ждете, когда он спросит, что вам нужно.
Grace, bir ateşkes olacağını söyledi. Грейс сказала, что будет перемирие.
Ama orada başka profesörlere ihtiyacın olacak. Тогда вам нужно взять ещё преподавателя.
Yani, ne olacağını bilemezsin.. Никогда не знаешь что случится.
O çocuğa ihtiyacın yok, Haley! Тебе не нужен этот парень Хейли!
Bunun olacağını biliyorlardı, biz de öyle. Все знали, что это может случиться.
Havalı olmak için toteme ihtiyacın yok. Тебе для этого не нужен тотем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!