Примеры употребления "ihtiyacın olabilir" в турецком

<>
Senin biraz gıdıklamaya ihtiyacın olabilir. Может, тебя надо пощекотать.
Biraz dinlenmeye ihtiyacın olabilir. Может Вам стоит отдохнуть.
Hatta belki bir sure solunum desteğine de ihtiyacın olabilir. Возможно, некоторое время тебе нужно будет искусственное дыхание.
Sadece kanıt olarak ihtiyacın olabilir. Возможно это пригодится как доказательство.
Restoranın sigorta parasını alana kadar başlamak için nakde ihtiyacın olabilir. Тебе нужны деньги, пока не получишь страховку за ресторан.
Söylemiştim, bir plana ihtiyacın olabilir. Говорила же, тебе нужен план.
Ancak bu onun kurtuluşu da olabilir. Он также может стать спасением для страны.
Aslında bir erkeğe ihtiyacın yok. Тебе вообще не нужен мужчина.
Fakat bu durum değişmek üzere olabilir. Однако это скоро может измениться.
Ve para, bir kamyon dolusu paraya ihtiyacın olacak. И, конечно, деньги. Тебе понадобится куча денег.
Bir sığır çiftliği veya sera olabilir. Это может быть ранчо или плантация...
Alexi, bir şeye ihtiyacın olursa... Алексей, если вам что-то нужно...
Gözlerinin ya da saçının rengini değiştirmiş olabilir. Он мог изменить цвет глаз или волос.
Yeni bir yazar fotoğrafına ihtiyacın var. Тебе нужна новая фотография для обложек.
Spor ayakkabısı gibi. Krampon da olabilir. Спортивная обувь, может - бутсы?
İçeri giriyorsun sana neye ihtiyacın olduğunu sormasını bekliyorsun, tamam mı? Заходите, ждете, когда он спросит, что вам нужно.
Olabilir ama bu motorları aşırı yükler. Возможно. Но это может перегрузить двигатели.
Ama orada başka profesörlere ihtiyacın olacak. Тогда вам нужно взять ещё преподавателя.
Aslan sürüsü sayısal üstünlüğe sahip. Ama bu boynuzların bir darbesi ölümcül olabilir. Преимущество прайда в численности, но каждый взмах рогов может оказаться смертельным.
O çocuğa ihtiyacın yok, Haley! Тебе не нужен этот парень Хейли!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!