Примеры употребления "понадоблюсь" в русском

<>
Я буду наверху, если понадоблюсь тебе. Bir şey lazım olursa üst katta olacağım.
Позовите меня, если понадоблюсь, доктор Фостер. Eğer ihtiyacınız olursa beni arayın, Dr. Foster.
Если понадоблюсь, зовите. Bana ihtiyacınız olursa seslenin.
Если я тебе понадоблюсь, попроси турецкий крендель в пекарне Андерсена. Bana ihtiyacınız olursa, Grønland'daki Andersen Fırını'nda Türk yufka ustasını sorun.
Если понадоблюсь, крикни. İhtiyacın olursa, seslen.
Если понадоблюсь - заглядывай. Bana ihtiyacın olursa uğrayabilirsin.
Я вам тоже не понадоблюсь. Kesinlikle bana da ihtiyaç yok.
Мне надо на скорую, если понадоблюсь, позвони. EMS ye gitmek zorundayım.Eğer ihtiyacın olursa ararsın. Tamam teşekkürler.
Если заболеешь или я понадоблюсь, просто позвони мне. Hastalanırsanız yada bana ihtiyacınız olursa arayın, hemen gelirim.
Я буду в соседней комнате, если вам понадоблюсь. Herhangi bir şey lazım olursa ben hemen yan taraftayım.
Но если я когда-нибудь тебе понадоблюсь.. Ama bana ne zaman ihtiyacın olursa..
Дайте мне знать, если я вам понадоблюсь. Yani, bana ihtiyacınız falan olursa haber verin.
Но, Финч, я здесь если понадоблюсь. Ama Finch, bir şeye ihtiyacın olursa buradayım.
Если я тебе понадоблюсь, просто свистни. Bana ihtiyacın olursa, sadece ıslık çal.
Я понадоблюсь, чтобы остановить работу Януса. Janus sistemini kapatmak için bana ihtiyacın var.
Здесь и мой мобильник, если я вам срочно понадоблюсь. Cep telefonum da yazıyor, acil bir durumda ihtiyacınız olabilir.
Ладно. Звони, если понадоблюсь. Pekâlâ, ihtiyacın olursa ara.
Но я буду здесь, если понадоблюсь. Ama ihtiyacınız olursa, tam burada olacağım.
Я всегда буду здесь, если понадоблюсь. Bana ihtiyacın olursa ben hep orada olacağım.
Если я понадоблюсь, сообщи. Bir şeye ihtiyacın olursa ara.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!