Примеры употребления "ihtiyacın olursa" в турецком

<>
Alexi, bir şeye ihtiyacın olursa... Алексей, если вам что-то нужно...
Pekala, bir şeye ihtiyacın olursa, ben buralardayım. Ну, я рядом, если тебе что-то нужно.
Bana ihtiyacın olursa seslen. Позови, если понадоблюсь.
Gece birşeye ihtiyacın olursa, çağırman yeterli. Если тебе ночью что-нибудь понадобится, позвони.
Başka bir şeye ihtiyacın olursa bana seslen. Позови, если ещё что-нибудь будет нужно.
Leon, Eğer bana ihtiyacın olursa, yardım etmek isterim. Леон, если нужна моя помощь, я готов помочь.
Lisbeth, ihtiyacın olursa bu filmi mahkemede kullanabileceğini söyledi. Элизабет разрешила использовать его в суде, если понадобится.
Eğer birşeye ihtiyacın olursa. Если тебе что-то понадобится.
Bir şeye ihtiyacın olursa, seslen yeter. Если ещё что-то понадобится - просто крикни.
Peki ya desteğe ihtiyacın olursa? А если тебе понадобится прикрытие?
Konuşacak birine ihtiyacın olursa... Если вам захочется поговорить...
Bir şeye ihtiyacın olursa hemen şuradayım. Если что понадобится, я рядом.
Eğer bana ihtiyacın olursa, kardeşimin garajının üstünde yaşıyorum. Хорошо. Если буду нужен я живу над гаражом сестры.
Şimdi Martha çantanı getirecek, ve bir şeye ihtiyacın olursa, zil yatakta, çalarsın. Марта принесёт твою сумку, а если тебе что-то понадобится, колокольчик около твоей кровати.
Bir şeye ihtiyacın olursa, hemen aşağı kattayız. Мы будем внизу, если тебе что-нибудь понадобится.
herhangi bir ihtiyacın olursa, lütfen istemekten çekinme. Если тебе что-нибудь понадобится, не стесняйся спросить.
Şey, eğer birine ihtiyacın olursa, yüzüne soğuk su atmak için, bana söylemen yeter. Если тебе понадобится кто-нибудь, чтобы плеснуть в лицо холодной водой, просто дай мне знать.
Eğer başka bir şeye ihtiyacın olursa, istemen yeter. Если вам что-нибудь понадобится, вам нужно лишь попросить.
Bir şeye ihtiyacın olursa aşağıdaki kutulara bakarsın. Наши вещи в подвале, в коробках.
Başka birşeye ihtiyacın olursa, lütfen benden isteme. Если что-нибудь понадобится, ко мне не обращайтесь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!