Примеры употребления "bana ihtiyacınız olursa" в турецком

<>
Bana ihtiyacınız olursa seslenin. Если понадоблюсь, зовите.
Kaçıyorum ben, bana ihtiyacınız olursa, Batı Kanadı'ndayım. Я пойду назад, если я кому-то понадоблюсь - западное крыло.
Bana ihtiyacınız olursa, barda olacağım. Если понадоблюсь - я в баре.
Hastalanırsanız yada bana ihtiyacınız olursa arayın, hemen gelirim. Если заболеешь или я понадоблюсь, просто позвони мне.
Bana ihtiyacınız olursa, Grønland'daki Andersen Fırını'nda Türk yufka ustasını sorun. Если я тебе понадоблюсь, попроси турецкий крендель в пекарне Андерсена.
Peki, bana ihtiyacınız olursa ben buradayım. Если я буду нужен - я здесь.
Bana ihtiyacınız olursa, cebimi arayın. Если понадоблюсь, звоните на мобильный.
Bana ihtiyacınız vardı. Ben olsaydım kesin kazanırdık. Будь я там, мы бы победили.
İleride bir şeye ihtiyacınız olursa, hiç çekinmeyin. Если что-то понадобится, не стесняйтесь, обращайтесь.
Bu sorunları atlatmak için mi bana ihtiyacınız var? Вам нужна помощь, чтобы разобраться с этим?
Eğer başka bir şeye ihtiyacınız olursa... Ну, если вам что-нибудь понадобится...
Gerçekten bana ihtiyacınız var mı? Мне правда нужно быть здесь?
Harika, başka bir şeye ihtiyacınız olursa, istemeniz yeterli. Прекрасно. Теперь, если что-нибудь еще нужно, просто спросите.
Ama bana ihtiyacınız var. Но я вам нужна.
Yani neye ihtiyacınız olursa ATF yanınızda olacak. Так что Агентство в вашем полном распоряжении.
Bana ihtiyacınız var mı Bay Burke? Я нужна Вам, Мистер Берк?
Başka bir şeye ihtiyacınız olursa haberim olsun. Если нужно еще что-то, дайте знать.
Çok şanslısın, çünkü günü kurtarmak için bana ihtiyacınız var. К твоему счастью, ведь именно мне пришлось спасать положение.
ihtiyacınız olursa benimkini kullanabilirsiniz. Вы можете пользоваться моим.
Evet, eğer bana ihtiyacınız varsa. Да, конечно. Если я нужен.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!