Примеры употребления "şeye ihtiyacın olursa" в турецком

<>
Alexi, bir şeye ihtiyacın olursa... Алексей, если вам что-то нужно...
Pekala, bir şeye ihtiyacın olursa, ben buralardayım. Ну, я рядом, если тебе что-то нужно.
Başka bir şeye ihtiyacın olursa bana seslen. Позови, если ещё что-нибудь будет нужно.
Bir şeye ihtiyacın olursa, seslen yeter. Если ещё что-то понадобится - просто крикни.
Bir şeye ihtiyacın olursa hemen şuradayım. Если что понадобится, я рядом.
Şimdi Martha çantanı getirecek, ve bir şeye ihtiyacın olursa, zil yatakta, çalarsın. Марта принесёт твою сумку, а если тебе что-то понадобится, колокольчик около твоей кровати.
Bir şeye ihtiyacın olursa, hemen aşağı kattayız. Мы будем внизу, если тебе что-нибудь понадобится.
Eğer başka bir şeye ihtiyacın olursa, istemen yeter. Если вам что-нибудь понадобится, вам нужно лишь попросить.
Bir şeye ihtiyacın olursa aşağıdaki kutulara bakarsın. Наши вещи в подвале, в коробках.
Bir şeye ihtiyacın olursa biz dışarıdayız. Если что нужно, мы снаружи.
Neyse, bir şeye ihtiyacın olursa Gus ve Karin koridorun sonundalar. Словом, если что понадобится, Гас и Карин через коридор.
Bir şeye ihtiyacın olursa, sadece bağır. Если тебе что-то понадобится, просто крикни.
Eğer bir şeye ihtiyacın olursa, kalacak bir yere... Если тебе что-нибудь понадобится - место, чтобы остановиться...
Şeker ya da başka bir şeye ihtiyacın olursa, hemen karşı kapındayım. Если понадобится сахар, или что-то ещё, я буду по соседству.
Başka bir şeye ihtiyacın olursa sadece bilgisayardan istemen yeterli. Просто спросите компьютер, если вам еще что-нибудь нужно.
Lütfen, bir şeye ihtiyacın olursa haberim olsun. Дайте мне знать, если что-нибудь будет нужно.
Nona, gittiğimi biliyor, bir şeye ihtiyacın olursa onu ararsın. Нона знает, что я улетаю. Звони ей, если что.
Herhangi bir şeye ihtiyacın olursa dakikaya gelirim. Если что-нибудь понадобится, буду через минут.
Bana ihtiyacın olursa seslen. Позови, если понадоблюсь.
Antiseptik gibi bir şeye ihtiyacın var, tamam mı? Я принесу тебе антисептик или что-нибудь ещё, хорошо?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!