Примеры употребления "bana ihtiyacın" в турецком

<>
Taşıyıcı annelik programı için bana ihtiyacın var. Я нужна тебе для программы суррогатного материнства.
Bana ihtiyacın olursa seslen. Позови, если понадоблюсь.
Bana ihtiyacın yok sonuçta, değil mi? Ну, я же тебе не нужен?
Dede, bana ihtiyacın var mı? Дедушка, я тебе ещё нужна?
Leon, Eğer bana ihtiyacın olursa, yardım etmek isterim. Леон, если нужна моя помощь, я готов помочь.
Eğer bana ihtiyacın olursa, kardeşimin garajının üstünde yaşıyorum. Хорошо. Если буду нужен я живу над гаражом сестры.
Janus sistemini kapatmak için bana ihtiyacın var. Я понадоблюсь, чтобы остановить работу Януса.
Artik bana ihtiyacın kalmadı, Moss. Ne? Я тебе больше не нужна, Мосс.
Bana ihtiyacın olduğu zamanda yanında olamadığım için üzgünüm. Прости, что меня часто не было рядом.
Yavaş akan bir nehirde savaş olursa, bana ihtiyacın olur. Вот будет битва на тихой речке, вспомните обо мне.
Bana ihtiyacın olursa, üst kattayım. Если понадоблюсь, я буду наверху.
Bana ihtiyacın olursa, moral vermek için yanındayım. Я готов морально поддержать тебя, если надо.
Diski deşifre etmek için bana ihtiyacın var. Я нужна тебе для расшифровки жесткого диска.
Barış bozulduğu için yine bana ihtiyacın var demek. Я тебе понадобился, когда перемирие снова нарушено.
Bana kalbini açabilmek için cesarete ihtiyacın var. Тебе нужна смелость, чтобы открыться мне.
Bana bir daha dokunursan başka bir tahta ele ihtiyacın olur. Тронь меня еще раз, и тебе понадобится новый протез.
Daha fazla kaynağa ihtiyacın olursa da bana söyle. Если понадобится больше ресурсов, дай мне знать.
Şey, eğer birine ihtiyacın olursa, yüzüne soğuk su atmak için, bana söylemen yeter. Если тебе понадобится кто-нибудь, чтобы плеснуть в лицо холодной водой, просто дай мне знать.
"Bana bir oyuncak alın, böylece ben de sizinle uğraşmayı bırakayım?" "Так вы купите мне игрушку, чтобы я перестал страдать фигней?
Aslında bir erkeğe ihtiyacın yok. Тебе вообще не нужен мужчина.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!