Примеры употребления "поможет мне" в русском

<>
Может твой сверкающий пейджер поможет мне сегодня попасть на операцию Ханн? Pırıltılı çağrı cihazını beni bugünkü Hahn'ın ameliyatına sokmak için kullanabilir misin?
Мне нужен партнёр, кто поможет мне всё продумать. Bir ortağa ihtiyacım var. Doğru düşünmeme yardım edebilecek birine.
Настоящий Ник поможет мне сабо эту свадьбу! Gerçek Nick bu düğünü sabolamama yardım ederdi.
Я помогла ему и знала, что хотя это уничтожит его репутацию натурала, он поможет мне. Ona yardım etmiştim. Yeni "hetero aygırı" itibarını yok edeceğini de bilse bana yardım edeceğini biliyordum.
Это кресло поможет мне в этом. Bu sandalye bunu yapmama yardım edecek.
Что-то, что поможет мне тебя отыскать. Seni bulmama yardımcı olacak bir şey söyle.
Операция никак не поможет мне. Ameliyatın bana bir faydası yok.
Этот парень поможет мне увязать Холлиса Дойла со взрывом. Bu adam, Hollis Doyle'la patlama arasında bağlantı kurabilir.
И медицина поможет мне это узнать. Ve tıp bunu bulmama yardım edebilir.
Я не думаю что иноземная технология поможет мне. Uzaylı teknolojisi konusuyla bir savunmanın işe yarayacağını düşünmüyorum.
Если она поможет мне, я помогу тебе. O bana yardım ederse ben de size ederim.
Ая Койке поможет мне с домашним заданием. Aya Koike ev ödevlerinde bana yardım edecek.
А собака не поможет мне найти мои документы? Köpeği benim evrak işlerimi yapması için eğitebilir misiniz?
И кто поможет мне с этими подарками? Hediye çantaları dağıtma konusunda yardımına ihtiyacım var?
Сара поможет мне найти остальных. Diğerlerine ulaşabilmek için Sarah'yı kullandım.
Фелисити поможет мне починить его. Felicity tamir etmeme yardım eder.
И как вид проститутки поможет мне в поисках мамы? Bir fahişe gibi giyinmenin annemi bulmamda ne faydası olacak?
Да. Думаешь, это поможет мне забеременеть? Sence bebek sahibi olur muyum bu yüzden?
Но как это поможет мне вернуть меч и спасти отца от сил зла? Peki bu kılıcı geri alıp babamı kötü güçlerin elinden kurtarmama nasıl yardımcı olacak?
Это поможет мне отсюда выбраться? Buradan çıkmama yardımcı olur mu?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!