Примеры употребления "yardımcı olur" в турецком

<>
Benimle gelip onu benzetmeme yardımcı olur musun? Поможешь мне с ним разобраться? Пожалуйста.
Cennet bize yardımcı olur. Да поможет нам небо.
Bu onların nasıl yalanlar söylediklerini anlamama yardımcı olur. Так легче понять, каким дерьмом набиты они.
Beyinleri yaranın iyileşmesine yardımcı olur. Мозги белки помогают вылечить рану.
Steroidler için yardımcı olur belki. Может он сможет продать стероиды.
Disleksiyi yenmende yardımcı olur. Может, это поможет.
Sığınak bu konuda size yardımcı olur. Убежище может помочь вам с этим.
Her günü beraber atlatmalarına yardımcı olur. Это помогает проводить вместе каждый день.
Bir adam karısına böyle bir şeyi nasıl yapar, anlamıyorum. Bu sana kayıp çocuğu bulmanda yardımcı olur belki. Не знаю, как человек, который сделал такое с собственной женой, поможет вам найти пропавшего ребенка.
Brandon, arkadaşlara ihtiyaçları olan şeyleri almada yardımcı olur musun. Брендон, будь добр, дай этим людям всю информацию.
Tanrı, bizim sığınağımız ve kuvvetimizdir. Dertlerimizde bize yardımcı olur. Бог нам прибежище и сила, скорый помощник в бедах.
Silver, bu konuda bana yardımcı olur musun? Сильвер, ты поможешь мне выяснить что делать?
Les yardımcı olur musun? Лес, выручишь меня?
Bana bebeğimi bulmamda yardımcı olur musunuz? Вы поможете мне найти своего ребенка?
Belki gerçek aileni bulmana yardımcı olur. Возможно это поможет найти твою семью.
Bu rahatlamana yardımcı olur. Это поможет тебе расслабиться.
Bu veri adil bir rakam belirlememe yardımcı olur. Данные о доходах помогут мне определить сумму урегулирования.
Şimdi, eğer kısmen senin yazdığın kod ise, O zaman katili bulmamızda bize yardımcı olur değil mi? То есть, если это частично твоя программа, тогда это должно помочь сузить круг подозреваемых, верно?
Bu, kim olduğumuzu keşfetmeye yardımcı olur. Она помогает нам понять, кто мы.
Dikkatini toplamana, testlere çalışmana, sabahlamana yardımcı olur. Он помогает сосредоточиться, готовиться к экзаменам всю ночь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!