Примеры употребления "beni" в турецком

<>
Beni bu pisliğe Leo Greene sürükledi. Лео Грин втянул меня в это.
Yüzbaşı Braun beni ziyaret etti, uzun bir değerlendirme yaptık. Капитан Браун приходил ко мне, и мы долго беседовали.
Hayır cevabını pek kabul etmem. Beni bu konuda tanıyacaksın. Я не принимаю отказов, ты это еще поймешь.
Taylor Shaw'a olan bağlantımı beni kontrol etmek için kullandılar. Они использовали имя Тейлор Шоу, чтобы управлять мной.
Daha önce söylediğim gibi beni Tanrı yönlendiriyor. Я уже говорил, мною руководил Господь.
Bizim ilk randevumuzda, onun tek yaptığı sarhoş olup beni golf sahasına götürmek olmuştu. На нашем первом свидании, он напился и повёл меня на поле для гольфа.
Herhangi bir şey olması durumunda, derhal beni ara. Если что-то случится, позвони мне незамедлительно.
Beni sevmen için sana ikinci bir şans verdim. Я дал тебе ещё один шанс полюбить меня.
Beni kullanıp, eve gideceksin, öyle mi? Значит, просто воспользуешься мной и уедешь домой?
Beni güvenli bir yere götür sana bildiğim her şeyi anlatırım, söz veririm. Спрячьте меня где-нибудь, и обещаю, я расскажу вам всё что знаю.
Bakan Kanin beni aramaya çalıştı. Секретарь Канин пытался позвонить мне.
Tüm bu sıkı çalışma beni acıktırıyor. От этой тяжелой работы я проголодалась.
Şimdi de Nora mı beni ispiyonluyor! Теперь и Нора за мной следит!
Neden beni uyarmak için hayatını riske atıyorsun? Почему рискуете жизнью, чтобы предупредить меня?
Bu akşam iç ve beni düşün. Выпей вечером и подумай обо мне.
Beni neredeyse Hitler'e inandırdınız ama Lucifer, gerçekten mi? Я почти, почти поверила насчет Гитлера. Но Люцифер?
Pat Healy'i beni gözetlesin diye mi tuttun? Ты нанял Пэта Хили следить за мной?
Bak, beni öldürmek isteyen adamlar var Derrick. Слушай, кое-кто хочет меня убить, Деррик.
Beni "normal" bir insan gibi görmeyi bırak artık! Прекрати видеть во мне "нормального" человека!
Beni ve onu kurtardığınız için, ailenize çok minnettarım. Я благодарен твоей семье, спасшей меня и ее.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!