Примеры употребления "позвала" в русском

<>
Но потом она позвала тебя назад и ты отказался. Sonrasında da senin gelmeni istedi ve sen yok dedin.
Ты позвала всех этих людей и все им рассказала. Tüm bu insanları buraya çağırıp onlara her şeyi anlattın.
Слушай, я тебя не за этим позвала. Dinle, buraya gelmeni istememin sebebi bu değil.
Это ты его позвала? Gelmesini sen mi istedin?
Я позвала тебя из-за Аманды Кларк. Seni buraya Amanda Clarke için çağırdım.
Ты из-за этого меня сюда позвала? Beni bu yüzden mi çağırdın buraya?
Мама позвала Крис посидеть со мной. Annem bana bakması için Chris'i çağırdı.
И ты позвала меня сюда починить твой пылесос? Beni buralara kadar süpürgeni düzelteyim diye mi çağırdın?
Я позвала Дженни, Шейн и Кармен. Jenny, Shane, ve Carmen'i çağırdım.
Меня Лин позвала на ваше маленькое веселье. Lin beni de küçük partinize davet etti.
Зря я не позвала Зигги Чапмэна. Ziggy Chapman'ı davet etmemek bir hataydı.
Она сделает вид, что его позвала, а потом вежливо меня пошлет. Gidip onu çağıracak gibi davranacak sonra geri gelip kibarca bana siktir olmamı söyleyecek.
Ты же позвала меня не в старых шмотках копаться. Beni buraya eski kıyafetlerini karıştırmak için getirttiğini sanmıyordum zaten.
Зачем ты его вообще позвала? Neden onu evimize davet ettin?
Так зачем ты меня позвала из Нью-Йорка? Peki beni neden ta New York'tan çağırdın?
Родители Эми везут её в Университет в Дэвисе на экскурсию и она позвала меня с собой... Amy'nin ailesi onu Davis Üniversitesi'ne göz atmaya götürecekmiş, ve o da ban gelip gelemeyeceğimi sordu...
Ты затем меня сюда позвала? Beni bu yüzden mi aradın?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!