Примеры употребления "поближе" в русском

<>
Отан, держись поближе. Otan, yakın dur.
Надо будет взглянуть поближе. Daha yakından bakmamız gerek.
Не хочешь поближе взглянуть? Biraz daha yakından baksana.
Может для начала поближе познакомимся друг с другом? Öncelikle birbirimizi biraz daha iyi tanısak nasıl olur?
Ты не мог найти церковь поближе? Daha yakın bir kilise bulamadın mı?
Но мы можем познакомиться поближе по телефону. Bu, birbirimizi telefonla tanıyamayacağımız anlamına gelmiyor.
А может, познакомимся немного поближе? Ya da birbirimizi biraz yakından tanırız.
Скажи ему подойти поближе и ожидать. Olmaz. Biraz daha yaklaşıp beklemesini söyleyin.
Их нужно рассмотреть поближе. Daya ayrıntılı bilgi istiyorum.
Дай, взгляну поближе. Daha yakından bakabilir miyim?
Давай посмотрим поближе, братец. Hadi daha yakından bakalım dostum.
Не повредит осмотреться поближе. Yakından bakmaktan zarar gelmez.
Давай-ка поближе взглянем на этих двоих. Şu ikisine biraz daha yakından bakalım.
Надо бы посмотреть поближе. Daha yakından bakmam gerekir.
Думаю, пришло время познакомиться с мистером Крюгером поближе. Bence Bay Kruger'i biraz daha yakindan incelemenin zamani geldi.
Постараюсь ампутировать поближе к бетону, максимально сохранив вашу конечность. Elimden geldiğince betona yakın keseceğim. Bacağının mümkün olduğu kadarını kurtaracağım.
Вы бы тоже заперли офис, уехали из города, перебрались поближе к детям? O zaman da ofisini kapatıp şehirden ayrılıp çocuklarına daha yakın bir yere taşınır mıydın?
Я лишь хотел взглянуть поближе. Sadece daha yakından bakmaya gelmiştim.
Мы с Мэри просто знакомимся поближе. Mary'yle birbirimizi daha yakından tanıyorduk sadece.
Скоро вы поближе нас всех узнаете, заранее простите. Özürlerimi sunarak söylüyorum, yakında hepimizi çok iyi tanıyacaksın.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!