Примеры употребления "daha yakın" в турецком

<>
Bir cenaze ateşi daha yakın. Люди, разведите еще костер.
Daha yakın bir kapı olmadığından emin misin? Ты уверен, что нет двери поближе?
Son sayfada benim görüşlerim var. Onlar doğruya daha yakın. А на другой странице мои данные, более реальные.
Dostlarınla aranı yakın tut ama düşmanlarınla daha yakın. Держи друзей близко, а врагов еще ближе.
Bir mil uzaklıktan daha yakın bir yerde güvenli bir yer ayarladım. North Park. Есть надежное место меньше, чем в мили отсюда, -43 Норс Парк.
Giydiğim zaman kendimi ona daha yakın hissettiriyor. Так я чувствую себя ближе к ней.
Hayır, daha birbirine yakındı. Peki. Daha yakın. Нет, они были ближе друг к другу.
Düşmanlarını daha yakın mı? А врагов еще ближе?
O zaman da ofisini kapatıp şehirden ayrılıp çocuklarına daha yakın bir yere taşınır mıydın? Вы бы тоже заперли офис, уехали из города, перебрались поближе к детям?
Biz umuyorduk ki ailemizin geri kalanıyla daha yakın olabileceğimiz bir yerlere gönderiliriz. Мне бы так хотелось, чтобы мы были ближе к нашей родне.
Bir metreden daha yakın. До него меньше метра.
Çok uzakta olmasalar bile, her şeyi daha yakın görmemi sağlıyor. Это помогает все приблизить, даже если оно не очень далеко.
Shepherd, gerçeğe daha yakın hissettirdi. Шепард звучит больше похоже на правду.
Daha yakın bir iskele bulamadın mı? А поближе пирса найти не мог?
Bu, metreden daha yakın. Это ближе, чем метров.
Daha yakın bir bağ yoktur. Не существует более близкой связи.
Bu iki nehrin kesişimine daha yakın. Ближе к слиянию этих двух рек.
Size daha yakın hissedecek kendini. Она чувствует близость с вами.
Daha yakın bir kilise bulamadın mı? Ты не мог найти церковь поближе?
Burası size daha yakın olduğu için ekstra para veriyorsunuz. Вы платите за, ну, за удобства здесь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!