Примеры употребления "отпущу" в русском

<>
Быстро убегай, когда я отпущу руки. Elimi kaldırdığımda sana kaçman için şans vereceğim.
Я отпущу Коннора и остальных. Connor'la diğer adamlarınızı serbest bırakacağım.
Я отпущу Солнышко после завтрашнего спектакля. Sunny'yi yarın akşamki sahnemizden sonra bırakacağım.
Я не отпущу этих байкеров. Bu motorcuların gitmesine izin vermeyeceğim.
Я никогда больше не отпущу тебя снова. Yeniden gitmene bir daha asla izin vermeyeceğim.
Я отпущу всех, когда получу гарантии. Güvence alır almaz, hepsini serbest bırakırım.
Если я их отпущу, нам тоже придется уйти. Eğer onları bırakırsam, Susan, biz de gitmeliyiz.
Я вас отпущу, мистер Доббс, если вы пообещаете не драться. Gitmenize izin vereceğim, Bay Dobbs, ama kavga etmeyeceğinize söz verirseniz.
Я отпущу душу Астры. Astra'nın ruhunu serbest bırakırım.
Мистер Лазло, если обещаете пойти домой и отдохнуть, я отпущу вас. Mr. Laszlo, eğer eve gidip, dinleneceğinize söz verirseniz çıkmanıza izin vereceğim.
Ты отдашь мне те документы, а я отпущу тебя. Belgeleri bana verirsin ve ben de yürüyüp gitmene izin veririm.
На этот раз выпишу вам штраф, вынесу предупреждение и отпущу. Bu seferlik bir ceza yazıp seni uyaracağım ve gitmenize izin vereceğim.
Никогда больше тебя не отпущу. Seni asla bir başına bırakmam.
Я не отпущу тебя туда одну. Yukarıya tek başına çıkmana izin vermem.
И потом я отпущу тебя навсегда. Sonra sonsuza dek gitmene izin vereceğim.
Теперь я его не отпущу. Onu bir daha asla bırakmayacağım.
Хорошо. Сейчас я вас отпущу, если вы обе прекратите. Pekâlâ eğer her ikiniz de şunu keserseniz, sizi bırakırım.
Сейчас ещё заедем кое-куда, и я тебя отпущу. Bir durak daha var, sonra seni rahat bırakacağım.
Если я тебя отпущу, буду тревожиться. Bırakırsam sana ne oldu diye merak ederim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!