Примеры употребления "нужно забрать" в русском

<>
Мне нужно забрать кое-какие улики. Bir delili almam gerekiyor da.
Эй там. Мне нужно забрать пакет. Merhaba, bir paket almam gerekiyor.
Мне нужно забрать результаты анализов из лаборатории к. 0'daki hastam için tahlil sonuçları lazım. Pekâlâ.
Но сначала нужно забрать мою белую шелковую рубашку. Ama önce eve gidip beyaz ipek gömleğimi almalıyız.
Пенни, три моих рубашки нужно забрать из чистки. И еще две - в корзину для белья. Penny, temizleyiciden alınacak üç gömleğim var, ve kirli sepetine gidecek iki, sorun olmazsa tabi.
Нужно забрать платье из химчистки. Kuru temizlemeciden elbisemi almam gerekiyor.
Мне нужно забрать надгробный обелиск. Benim bronzlaştırıcı taşı almam gerekiyor.
Нужно забрать книги Стена. Stan'in kitaplarına ihtiyacım var.
Нужно забрать собаку Джима. Jim'in köpeğini geri almalıyız.
Мне нужно забрать ребёнка из садика... Çocuğumu kreşten almalıyım. - Otur!
Но нам нужно забрать эту рыбу. Bilmiyorum, ama o balığı almalıyız.
Может съездим ко мне, мне нужно забрать кое-какие вещи. Belki benim eve gidip, bir kaç eşya falan alırız.
Мне нужно кое-кого забрать. Benim birini almam gerek.
Я здесь что бы забрать одежду. Ben buraya sadece giysilerimi almaya geldim.
Позднее тем же летом была написана статья, а Ассоциация кризисных центров и Молодёжная сеть равного обучения "Y - PEER" продолжили кампанию посредством небольших зарисовок о том, почему нужно бороться с похищением невест. Makalenin yazıldığı yaz aylarının sonlarına doğru, Kriz Dernekleri ve Genç Yaşıt Eğitimi Birliği ('Y - PEER "), neden kız kaçırma geleneğine karşı mücadele edilmesi gerektiğini anlatan kısa skeçler sunarak karşı kampanyalarına devam etti.
они будут молить нас забрать остров. adayı bize geri vermek için yalvaracaklar.
Мне это нужно для сметы. Bütçe için ona ihtiyacım var.
Они кого-то пришлют вас забрать. Seni alması için birini gönderiyorlar.
Не нужно вежливости, Макс. Nazik olmana gerek yok Max.
Нам надо забрать малыша. Bizim bebeği almamız gerekiyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!