Примеры употребления "необычная" в русском

<>
у вас очень необычная фамилия, м-р Поппер. Çok sıra dışı bir isminiz var Bay Popper.
Да, смотрите, скорлупа необычная... Evet, kabuk biraz tuhaf görünüyor.
У нас необычная тюрьма. Burası farklı bir hapishanedir.
Я понимаю, что просьба необычная. Alışılmadık bir istek olduğunu fark ettim.
И была ещё необычная примесь. Ve alışılmadık bir iz karışmış.
Она всё же необычная женщина. Fakat çok ilginç bir kız.
Это необычная ситуация. Но довольно интересно, во что она выльется. Bu acayip bir durum aynı zamanda ilginç, nasıl gittiğine bakılırsa.
Знаю, убийства обычно расследуют, но у меня необычная зацепка. Cinayetleri genelde onların soruşturduğunu biliyorum ama elimde olağandışı bir şey var.
это может означать, что совсем рядом одна необычная фея. Bunların hepsi, çok özel bir perinin yakınlarda olabileceğine işarettir.
Это всегда необычная группа людей. Hep acayip acayip insanlarla paylaşırsınız.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!