Примеры употребления "acayip bir" в турецком

<>
Tuhaf ve acayip bir beyefendi. Какой эксцентричный и чудаковатый джентльмен.
Acayip bir adı olan şirketin teki. Глава какой-то компании с дурацким именем.
Ama biraz acayip bir tiptir. Немного без царя в голове.
Acayip bir oyundu dostum! Ужасная пьеса, мужик!
Oğlumun odasında acayip bir kız var. В комнате её сына странная девушка.
Adamda acayip bir şey vardı. Ну, он какой-то странный.
Bu şişenin içinde acayip bir şey var. Я нашёл что-то жуткое в этой бутылке.
Kanattaki adam acayip bir gömlek giyiyor. Крайний нападающий - в забавной рубашке.
Acayip bir çocuk o. Он - странный парень.
Çok acayip bir gün geçirdim. У меня был безумный день.
Buradaki bana acayip bir şekilde senin yatak odanın kapısını hatırlatıyor. А вот этот напоминает дурацкое украшение на двери твоей спальни.
Çok acayip bir sarışındı. Она была сексуальной блондинкой.
Edepsiz ve acayip bir şey. Что-нибудь вульгарное и сексуально извращенное!
Acayip bir şekilde gergedan sesine benzettim. Ama daha genizden. Звучит почти как носорог, но звук более гнусавый.
Okul açılışını kutlamak için acayip bir yermiş burası. Это странное место для празднования открытия чартерной школы.
Kate acayip bir polis. Кейт - чертовски хороший коп.
Acayip bir şeyler düşünmüyorsun değil mi? Вы же ничего такого не подумали?
Acayip bir kazayı kaçırdın. Ты пропустил ужасную аварию.
Acayip bir parti kaçırdınız. Вы такую вечеринку пропустили.
Yani çok da acayip bir şey değil. Ну, это не так уж странно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!