Примеры употребления "ненавидят" в русском

<>
Нет, все ненавидят её маму. Hayır, herkes annesinden nefret eder.
Эти ребята ненавидят друг друга. Bu adamlar birbirlerinden nefret ederler.
Но они ненавидят своих родителей. Ama anne-babalarından nefret ederler zaten.
Люди или любят тебя, или ненавидят тебя. İnsanlar ya seni sever ya da nefret eder.
Все канадцы ненавидят американцев. Kanadalılar Amerikalılardan nefret eder.
И все тебя ненавидят, ведь ты шлюха! Herkes senden nefret ediyor çünkü sen bir sürtüksün!
Я дикий, так что они меня ненавидят. Ben vahşiyim, bu yüzden benden nefret ediyorlar.
В Нью-Йорке миллионы крыс, их все ненавидят. New York'ta herkesin nefret ettiği milyonlarca fare var.
Здесь же тебя ненавидят! Burada senden nefret ediyorlar.
Я знаю, все ненавидят меня. Buradaki herkesin benden nefret ettiğini biliyorum.
Они все ненавидят тебя, правда? Hepsi senden nefret ediyor, değilmi?
Все в этой семье ненавидят меня. Bu ailedeki herkes benden nefret ediyor!
Уж кого они ненавидят больше, чем вампиров, так это гибридов. Onların vampirlerden daha çok nefret ettiği bir şey varsa o da melezler.
Они также ненавидят своих мам. Onlar da annelerinden nefret ediyorlar.
Ди, женщины ненавидят других женщин во власти. Hayır Dee. Kadınlar, güçlü kadınlardan nefret eder.
Мэм, ультраправые ненавидят геев, верно? Alternatif sağ eş cinsellerden nefret etmiyor mu?
Люди ненавидят евреев. Вы согласны? Да. İnsanlar yahudilerden nefret eder, katılıyor musun?
Отлично, они ненавидят меня. Tamam, benden nefret ediyorlar.
Не зря тебя тут все ненавидят, Джилл. Bu yüzünden herkes senden nefret ediyor, Jill.
Они ненавидят железо и соль. Demir ve tuzdan nefret ederler.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!