Примеры употребления "nefret ediyor" в турецком

<>
Çalışanların hepsi buradan nefret ediyor. Все работники ненавидят это место.
Ve ablan, o da benden nefret ediyor. И твоя сестра меня тоже ненавидит, да?
Hayır, kıçım pahalı şeylerden nefret ediyor. Неа, моя задница ненавидит дорогие вещи.
Herkes kitabımdan nefret ediyor. Все ненавидят мою книгу.
Benden nefret ediyor ve seni kullanarak beni uyuz etmeye çalışıyor. Он ненавидит меня. Он использует тебя, чтобы достать меня.
"Kötülükten nefret ediyor adaleti seviyorum. Я ненавижу зло и люблю справедливость.
Sanirim tüm dünya benden nefret ediyor. Похоже, весь мир меня ненавидит.
O otelden nefret ediyor. Она ненавидит этот отель.
Bu ailedeki herkes benden nefret ediyor! Все в этой семье ненавидят меня.
Senden de nefret ediyor, Muck! Тебя он тоже ненавидит, Мак.
Bu insanlar ülkenden nefret ediyor, Tim. Эти люди ненавидят твою страну, Тим.
Senden nefret ediyor, Bree. Он тебя ненавидит, Бри.
Evet, gürültüden gerçekten nefret ediyor. Да, он действительно ненавидит шум.
Bu yüzünden herkes senden nefret ediyor, Jill. Не зря тебя тут все ненавидят, Джилл.
Bu odadan nefret ediyor. Она ненавидит эту комнату.
Eniştem benden nefret ediyor. Мой зять меня ненавидит.
Beni yargılıyor ve benden nefret ediyor. Она меня ненавидит и осуждает меня.
Karın, boşanmadan sonra benden nefret ediyor. Твоя жена ненавидела меня после моего развода.
Hayvanları bile birbirinden nefret ediyor. Даже животные ненавидят друг друга.
Kardasyalılar'dan nefret ediyor, efemdim. Он ненавидит кардассианцев, сэр.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!