Примеры употребления "benden nefret ettiğini" в турецком

<>
Kaç kez izcilikten nefret ettiğini söylediğini, ne kadar sıkıldığını anlat. Сколько раз ты говорил, что тебя уже тошнит от скаутов!
Ve ablan, o da benden nefret ediyor. И твоя сестра меня тоже ненавидит, да?
Herkesin terapistlerden nefret ettiğini söyledi. Говорит, все ненавидят психотерапевтов.
Sence Dennis benden nefret mi ediyor? Как думаешь, Дэннис меня ненавидит?
Ondan böylesine nefret ettiğini bilmiyordum. Почему он тебе не нравится?
Benden nefret ediyor ve seni kullanarak beni uyuz etmeye çalışıyor. Он ненавидит меня. Он использует тебя, чтобы достать меня.
Onun senden nefret ettiğini inkar etmiyorum. Не отрицаю, он ненавидит тебя.
Sanirim tüm dünya benden nefret ediyor. Похоже, весь мир меня ненавидит.
Bu işten nefret ettiğini biIiyorum, ama artık senin ortağın, değiI mi? Он этого не любит, но он же теперь твой партнер, так?
Hayatının kalanında bunun için benden nefret edebilirsin. Ты можешь ненавидеть меня до конца жизни.
Gerçekten mi? Ash'in medyumlardan nefret ettiğini bilirsin. Знаешь, Эш просто терпеть не мог спиритов.
Bu benden nefret edeceğin anlamına da gelse seni kurtarabilecek tek şeyi kaybedemezdim. Я не мог лишиться единственной вещи, которая могла бы тебя спасти.
Annemle babamdan nefret ettiğini söylemekle aynı şey! Это всё равно, что ненавидеть мать.
Ben vahşiyim, bu yüzden benden nefret ediyorlar. Я дикий, так что они меня ненавидят.
Şu an bundan nefret ettiğini biliyorum, fakat en güzel kitapları gezginler yazdı. Знаю, сейчас ты полон ненависти, но Странники написали самые восхитительные книги.
Bu ailedeki herkes benden nefret ediyor! Все в этой семье ненавидят меня.
İğnelerden ne kadar nefret ettiğini biliyorum. Знаю, как ты ненавидишь иглы.
Ayrıca oğlum öğrenir ve benden nefret eder. Он будет знать правду. И возненавидит меня.
Ondan ve çocuk doğuran bütün kadınlardan nefret ettiğini. Что ты ненавидишь ее и всех беременных женщин.
"Yaklasik bir gun benden nefret edeceksin. "Три дня ты будешь меня ненавидеть.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!