Примеры употребления "меня преследуют" в русском

<>
Слушай, меня преследуют. Bak, takip ediliyorum.
Как будто меня преследуют. Sanki takip ediliyor gibiyim.
Меня преследуют ищейки Мазарини, пришлось одолжить телегу. Mazarin'in muhbirleri peşimde. Bu arabayı birinden ödünç aldım.
Стервятник, я без средства передвижения. Меня преследуют. Akbaba ekibi, yaya haldeyim ve takip ediliyorum.
Всю жизнь меня преследуют призраки вроде тебя. Hayatım boyunca senin gibi hortlaklar tarafından kovalandım.
После того, как я согласилась поужинать с Лукасом, меня преследуют неудачи. Şey, galiba Lucas'la yemek yemeyi kabul ettiğimden beri kötü şans yakamı bırakmadı.
Меня преследуют опасные люди. Peşimde tehlikeli insanlar var.
Признаю, что меня преследуют. Bana düşmanca davranıldığını kabul ediyorum.
Извините. Эти люди меня преследуют. Bu adamlar beni takip ediyor.
Каждую ночь меня преследуют постоянные кошмары. Kâbuslarımın dindiği tek bir gece yok.
Меня преследуют беременные женщины. Hamile kadınlarla çevrilmiş durumdayım.
Пытаясь защитить меня от каких-то незавершенных дел, которые преследуют тебя, как тень? Seni bir gölge gibi takip eden bir yarım kalmış işten beni mi korumaya çalışıyorsun?
Думаю, они преследуют меня. Sanıyorum, beni takip ediyorlar.
Помогите, они преследуют меня! Yardım, Birisi beni izliyor!
Пожалуйста, извините меня: Lütfen beni affedin:
Это святыня Фурий, духов, которые преследуют убийц. Burası Erinyeler için yani katilleri kovalayan ruhlar için kutsaldır.
Также прошу прошения, я не хотела так гордо сказать "нет", когда вы попросили меня разблокировать мой телефон. Cep kilidimi açmayı sorduğunuzda gururla "hayır" dediğim için beni affedin efendim.
Если Молли решила, что Трой и Кейла преследуют её мужа - вот вам мотив. Eğer Molly, Troy ve Kayla'nın kocasının peşini bırakmayacağını düşünüyorsa, bu cinayet sebebi olabilir.
У меня обсессивно - компульсивная привычка проверять паспорт каждые пять минут во время путешествий. Bir takıntım var, her yolculuğumda pasaportun benimle olup olmadığını beş dakikada bir kontrol ediyorum.
Нас преследуют два объекта. İki obje tarafından izleniyoruz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!