Примеры употребления "benimle" в турецком

<>
Переводы: все112 со мной112
Piper niye benimle konuşmak istiyor ki hem? Зачем Пайпер вообще хочет поговорить со мной?
Onu daha önce burada benimle görmüş müydün? Вы когда-нибудь видели его здесь со мной?
Şu anda benimle beraber burada olan bir yanın var. Есть часть тебя, которая здесь сейчас со мной.
Sanırım o bir aileyi yapmak ve benimle seks yapmayı istiyor. Она с радостью спалит семью и займется со мной сексом.
iki sola, iki sağa, iki kişde benimle. Двое налево, двое направо, двое со мной.
Clyde, benimle gel ve silahı da bırak! Клайд, со мной! И оставь пистолет!
Bu konuda benimle konuşmak aklına geldi mi hiç? Ты когда-нибудь думал поговорить со мной об этом?
Bakanlık Müsteşarına söyleyin, Benimle daha sonra görüşmek isterse, çok uzun bir yol tepmesi gerekebilir. Передайте государственному секретарю - если он захочет со мной поговорить, возможно, ему придётся попутешествовать.
Bayan Jennings, benimle görüştüğünüz için sağ olun. Миссис Дженнингс, спасибо что встретились со мной.
O zaman ona bir gevrek ayırabilirsin ama o benimle geliyor. Тогда возьми ему печеньку, но он идёт со мной.
Korkunç bir şey olduğu konusunda Dorothy benimle aynı fikirde. Дороти со мной согласна, это самый ужасный случай.
Bu yüzden Dr. Webber benimle birlikte ameliyata girecek. Поэтому доктор Вебер будет оперировать вместе со мной.
O da bana merhaba diyor. Benimle tanıştığına sevinmiş ama seni özlüyormuş. Оно ответило "привет" и что радо со мной познакомиться.
Jordan da bazen benimle bu şekilde konuşurdu. Джордан говорил со мной подобно этому иногда.
Hatta, yeni bir şirket kuruyorum ve balıklar benimle geliyor. Я создаю новую фирму, и рыбки уйдут со мной.
Herkes benimle daha fazla zaman geçirmek istiyor. Все хотят проводить больше времени со мной.
Ron Howard benimle neden görüşmek istiyor? Зачем Рону Ховарду со мной встречаться?
Benimle takılırsan, yemin ediyorum, bir daha kimse seni bırakamaz. Со мной, я клянусь, никто от тебя не уйдёт.
Tesekkürler, Na Yeong. Buna ragmen benimle bir sene beraber yasadigin icin. Спасибо, На Ён, что ты со мной уже целый год.
Ray, Chris, Leydi B, siz benimle gelin. Рэй, Крис, леди Би, идёте со мной.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!